2007年12月25日

天体 天体

本日の語句です。


◆Worlds Collide at NY Natural History Museum
world = 宇宙、(地球に似た)天体
NY Natural History Museum = アメリカ自然史博物館
*ニューヨーク市マンハッタン区内アッパー・ウエストサイド (Upper West Side) にある科学博物館。動植物など自然の歴史に関わる多数の標本や資料を所蔵、公開している。
1869年設立。
【URL】http://www.amnh.org/
◆Cosmic Collisions, narrated by the American film star and director Robert Redford,
*「SVの後で句切る」というSIM同時通訳方式の原則からするとisの後で句切るべきところだが、この場合のように主部が長いときは、主語の後で一呼吸置くのが一般的な話し方なので、例外的に述語動詞の前で句切っている。
Cosmic Collisions = アメリカ自然史博物館の(Frederick Phineas & Sandra Priest )Rose Center for Earth and Space にあるHayden プラネタリウムで、今年3月18日から上映が開始された疑似体験型のスペース・ショーの名称。NASAや多くの科学者の協力で実際のデータをもとに作られ、宇宙、地球の歴史について学ぶことができる。
narrated以下、Cosmic Collisionsの内容を補足説明する形容詞句。
◆Terrifying, big bumps.
= It is about terrifying, big bumps.
◆as a small planet comes barreling toward Earth,
asは、ここでは意訳しているが、副詞節を導きwhile、whenと同義。
◆Thus, the narrator informs the audience, our moon was created,
= The narrator informs the audience thus our moon was created
◆we take for granted:
take 〜 for granted = 〜を当然のことと思う
:以下で具体例が示されている。


<お役立ちブログ>
TOEICって簡単!
マンチェスター日記
みんな友達♪ 英会話
英語学習レシピ
目指せ!TOEIC満点
英語 リスニング
英語 教材
ニックネーム koguma032 at 12:36| 日記

2007年12月10日

身振り、姿勢

英語学習に王道なし。日々の積み重ねが大切です。いつか、あなたの努力は報われます。今はMP3プレーヤーのような便利なものがありますね。あれで最良の教材を毎日聞くとだいぶ違います。非言語コミュニケーション(Non-Verbal Communication)は、言葉以外の手段を用いたコミュニケーション(メッセージのやり取り)である。身振り、姿勢、表情、目線に加え、服装や髪型、声のトーンや声質なども非言語コミュニケーションの範疇に入る。コミュニケーションの言語/非言語を考える場合、これらの単語の持つ意味を正確に理解する必要がある。というのは、言語コミュニケーションとは「言葉」を使ったコミュニケーションの全てを対象とするので、書記言語である手話や筆記を用いたコミュニケーションもまた(音声を伴わないものの)言語コミュニケーションということになる。

cat-df
ニックネーム koguma032 at 10:47| 日記

2007年12月05日

付帯状況を示す分詞構文

本日の語句です。


◆is to promote the development of the world's poorest nations.
the world's poorest nations は特にアフリカ諸国を指す。
◆Africa, as the poorest continent, should have had a representative at the meeting.
should have had は仮定法過去完了で、「すべきであったのに」(実際はしなかった)の意。
◆The British charity Oxfam says
Oxfam = Oxford Committee for Famine Relief(オックスフォード飢餓救済委員会)
発展途上地域を支援する英国の民間団体(NGO) 【URL】http://www.oxfam.org.uk/
◆the West's promises
*2005年は、英国グレンイーグルズ・サミット(7月)、またそれに先立って設立されたブレア首相による「アフリカ委員会」 (2月)など、アフリカ問題に焦点が当てられた国際会議が数多く行われた。これらの会議では、アフリカの開発の重要性と、国際社会として支援を強化していくことが確認され、ここでは、この一連の決定を指して言っている。
◆falling short of the pledges
fallingは付帯状況を示す分詞構文。
fall short of〜 = 〜が不足する
the pledges = アフリカ救済のために拠出が約束された資金を指す。
◆British Prime Minister Tony Blair won last year
the pledges の内容を説明する関係節。関係代名詞thatは省略されている。
*2005年7月英国グレンイーグルス・サミットでは、アフリカ向けODAを2010年までに年間250億ドルにすることが合意された。
◆Mr. Blair's Commission on Africa last March called for $25 billion a year
Commission on Africa「アフリカ委員会」(正式名称はCommission for Africa)
【URL】http://www.commissionforafrica.org/
*アフリカが直面している問題に取組む上で、アフリカ諸国と先進諸国との連携を図る場として、2004年春にブレア首相が設立した。17名の委員が任命され、そのうち半数以上がアフリカ諸国から選ばれた。
◆It also called on the rich countries
to end agricultural subsides and trade barriers
it = Commission on Africa
call on〜to… = 〜に…するように呼びかける、要求する
◆that hurt African exporters.
agricultural subsides and trade barriers を先行詞とする関係代名詞。


<お役立ちブログ>
TOEICのツボを知る
英語学習ここだけのハナシ
本物の英語力とは
英会話攻略のカギ
アメリカ英語とイギリス英語
初級 英会話
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
ニックネーム koguma032 at 10:07| 日記